Las << importaciones y exportaciones >> , los viajes y el continuo trasvase cultural habían hecho de él una ayuda imprescindible en un mundo domonado por Roma y Gecia . Era , eso sí , un griego simplificado , a veces << portuario >> , con altos índices de contaminación lingüística , procedente de los cuatro puntos cardinales . Con unos cientos de vocablos , la eliminación de términos difíciles y dejando a un lado las particularidades de las declinaciones y conjugaciones era posible entenderse con un funcionario equipcio , un notario de Chipre , un sanador de Mesopotamia , un comerciante en vinos y maderas de Tesalónica , un poeta de Roma , un vendedor de papiros mágicos de Éfeso o un conductor de caravanas de la meseta de Anatolia .
Jesús no hablaba el griego de Platón o de los inmortales trágicos . Tampoco lo necesitaba . El que manejaba era suficiente para que su palabra llegara limpia y sin errores a oídos del procurador romano , del centurión de Nahum que solicitó la curación de uno de sus siervos o de los muchos griegos y paganos que tubieron la fortuna de cruzarse en su camino . Hoy resulta paradójico que determinados exegetas y escrituristas nieguen el bilingüismo del Maestro y , sin embargo , les parezca natural que su supuesto representante enla tierra se dirija a las masas en fiferentes idiomas . ¡ Cuán equivocados están respecto a la figura y a la inteligencia de aquel Hombre !
Pero , en tan animada e instructiva conversación con las mijeres , algo había quedado en el aire . Algo que en << nuestro tiempo >> podría parecer absurdo e , incluso , irrespetuoso . Sin embargo , en aquellas circunstancias , en una sociedad que bendecía y primaba a la familia como un bien nacido del cielo y , sobre todo , teniendo en cuenta que la realidad del Jesús de hoy no podía ser intuida siquiera por su madre , hubiera sido normal y , como había expresado el saduceo , hasta deseable . Me refiero , claro está , a la posibilidad de que la Señora pudiera haber contraído segundas nupcias . Insisto con todo el respeto de que soy capaz : hoy , sabiendo lo que sabemos , y con una estampa tan formada de María , la hipótesis puede sonar blasfema . No obstante , al exponer la idea , << la de las palomas >> , con su habitual sinceridad , manifestó algo preñado de sentido común :
- ¿ Volver a casarme ? ... Y rió con ganas - . No te mentiré , Jasón . Hubo un tiempo , cuando éstos eran pequeños , que lo medité . Nunca me asustó el trabajo . Pero los hombres ( y supe de más de uno que me miraba con buenos ojos ) , ¡ pobrecitos míos ! , son asustadizos como palomas .
Autor : J.J.Benitez
Un abrazo
Antonio Martinez
Jesús no hablaba el griego de Platón o de los inmortales trágicos . Tampoco lo necesitaba . El que manejaba era suficiente para que su palabra llegara limpia y sin errores a oídos del procurador romano , del centurión de Nahum que solicitó la curación de uno de sus siervos o de los muchos griegos y paganos que tubieron la fortuna de cruzarse en su camino . Hoy resulta paradójico que determinados exegetas y escrituristas nieguen el bilingüismo del Maestro y , sin embargo , les parezca natural que su supuesto representante enla tierra se dirija a las masas en fiferentes idiomas . ¡ Cuán equivocados están respecto a la figura y a la inteligencia de aquel Hombre !
Pero , en tan animada e instructiva conversación con las mijeres , algo había quedado en el aire . Algo que en << nuestro tiempo >> podría parecer absurdo e , incluso , irrespetuoso . Sin embargo , en aquellas circunstancias , en una sociedad que bendecía y primaba a la familia como un bien nacido del cielo y , sobre todo , teniendo en cuenta que la realidad del Jesús de hoy no podía ser intuida siquiera por su madre , hubiera sido normal y , como había expresado el saduceo , hasta deseable . Me refiero , claro está , a la posibilidad de que la Señora pudiera haber contraído segundas nupcias . Insisto con todo el respeto de que soy capaz : hoy , sabiendo lo que sabemos , y con una estampa tan formada de María , la hipótesis puede sonar blasfema . No obstante , al exponer la idea , << la de las palomas >> , con su habitual sinceridad , manifestó algo preñado de sentido común :
- ¿ Volver a casarme ? ... Y rió con ganas - . No te mentiré , Jasón . Hubo un tiempo , cuando éstos eran pequeños , que lo medité . Nunca me asustó el trabajo . Pero los hombres ( y supe de más de uno que me miraba con buenos ojos ) , ¡ pobrecitos míos ! , son asustadizos como palomas .
Autor : J.J.Benitez
Un abrazo
Antonio Martinez
No hay comentarios:
Publicar un comentario
puede comentar todas las personas que lo deseen , con educación y respeto